با وجود دو زبان رایج در جهان ، فارسی و چینی بسیار متفاوت هستند؛ هرکدام دارای ظرافت ها و پیچیدگی های زبانی خاص خود هستند. زبان چینی کاملاً متنی است ، به این معنی که تغییرات جزئی در ترکیب کاراکتر می تواند معنای یک عبارت را کاملاً تغییر دهد. این برای هر مترجم حرفه ای چالشی ایجاد می کند ، وی باید هدف مورد نظر یک جمله و پیچیدگی های زبان را کاملاً درک کند تا از سوء تفاهم ها دوری کند.
قیمت ترجمه چینی به فارسی
چینی به فارسی |
فارسی به چینی |
342 تومان/کلمه |
439 تومان/کلمه |
ترجمه حرفه ای برای استفاده رسمی از مشاغل. توجه دقیق به لحن ، موضوع و معنی. |
ترجمه حرفه ای برای استفاده رسمی از مشاغل. توجه دقیق به لحن ، موضوع و معنی. |
با هفت گویش مجزای زبان چینی و بسیاری از گویشهای محلی دیگر - که غالباً متقابلا قابل درک نیستند - باید مخاطبان در نظر گرفته شده برای یک قطعه از نوشتار ترجمه شده نیز با دقت مورد بررسی قرار گیرند. یک مقاله که برای یک بخش از جمعیت نوشته شده است ممکن است برای بخش دیگری کار نکند ، به این معنی که فقط به مترجمان متخصص زبان چینی با درک قاطع اختلافات منطقه ای می توان اعتماد کرد تا متنی را تولید کند که اثر مورد نظر را نشان دهد. مترجم چینی به عنوان مترجم یک زبان سرشار از اصطلاحات و پیچیدگی های خاص ، باید در درک زبان فارسی نیز به همان اندازه اطمینان داشته باشد تا از هرگونه گم شدن عبارات در ترجمه های خود جلوگیری کند.
خدمات ترجمه چینی
گروه مترجمین ایران زمین ارائه دهنده پیشرو در ترجمه حرفه ای فارسی به چینی است. با هزاران مترجم حرفه ای فارسی به چینی که در سراسر جهان پراکنده شده اند ، هیچ شرکت ترجمه دیگری نمی تواند ترجمه سریع و باکیفیت چینی را با نرخ رقابتی تر ارائه دهد. در حال حاضر ما صدها پروژه ترجمه چینی را درهر ماه ، به راحتی و در مقیاس بالا ارائه می دهیم.
کیفیتی که می توانید به آن اعتماد کنید
سفارش ترجمه چینی در سیستم گروه مترجمین ایران زمین به شما امکان دسترسی به صدها مترجم چینی بومی را می دهد که در ترجمه به و از چینی تجربه دارند. علاوه بر این ، پلت فرم ما دارای بسیاری از ابزارهای QA داخلی برای اطمینان از کیفیت و دقت در کل پروژه های شما است.
سرعت و حجم
بیشتر مشاغل نیاز فوری به ترجمه دارند. گروه مترجمین ایران زمین به طور شبانه روزی پشتیبانی می شود تا اطمینان حاصل شود که تمام مطالب شما به سرعت به چینی ترجمه شود ، خواه نیاز به ترجمه دویست کلمه داشته باشید یا دو میلیون کلمه.
زمینه های تخصصی ترجمه چینی
برای اینکه کسب و کار شما در بازار چالش برانگیز چین موفق شود ، باید کلیه مطالب خود را به سرعت ، بطور کارآمد و ارزان قیمت ترجمه کنید. گروه مترجمین ایران زمین از ترجمه حرفه ای چینی در طیف گسترده ای از انواع اسناد و محتوا پشتیبانی می کند، از جمله:
• بومی سازی وب سایت چینی
• بومی سازی برنامه تلفن همراه چینی
• بومی سازی بازی چینی
• ترجمه توضیحات محصول چینی
• ترجمه پشتیبانی مشتری
• ترجمه متون بازاریابی ، تبلیغات و رسانه های اجتماعی
• ترجمه مقالات و سرگرمی های خبری
• ترجمه لیست و راهنمای سفر
• ترجمه اسناد چینی
• ترجمه ایمیل ، نامه و موارد دیگر
نکات ترجمه چینی
زبان چینی سنتی در مقابل زبان چینی ساده شده
دو نسخه مجزا از متن چینی وجود دارد. در اواسط قرن بیستم ، در تلاش برای افزایش میزان سواد ، جمهوری خلق چین روشی را برای ساده کردن نوشتار چینی آغاز کرد. در نتیجه دو نسخه از متن چینی به وجود آمد: سنتی و ساده شده. اگرچه به نظر گیج کننده است ، تصمیم گیری بر این که از چه شکلی از زبانی استفاده کنید و براساس محلی که بازار هدف شما در آن قرار دارد می بایست انجام شود. زبان چینی ساده شده عمدتا در سرزمین اصلی چین ، مالزی و سنگاپور مورد استفاده قرار می گیرد ، در حالی که زبان چینی سنتی بیشتر در تایوان و هنگ کنگ استفاده می شوند.
از ترجمه ماشینی دوری کنید
همیشه باید در ترجمه ماشین (MT) مراقب باشید ، اما مخصوصاً هنگام ترجمه از فارسی به چینی یا چینی به فارسی. فارسی و چینی از گروههای زبانی کاملاً نامربوط تشکیل شده و باعث می شوند تفاوتهای گسترده آنها با یکدیگر نه تنها از نظر زبان بلکه از نظر نقاط مرجع فرهنگی و اجتماعی آنها ایجاد شود. بنابراین ترجمه به چینی به خلاقیت و تجربه زیادی نیاز دارد ، دو مورد که ترجمه ماشینی به سادگی نمی تواند ارائه دهد.
مترجم چینی
مترجمان چینی گروه مترجمین ایران زمین متخصص در زمینه خود با سالها تجربه ترجمه حرفه ای هستند. به همین دلیل است که به گروه مترجمین ایران زمین توسط شرکتهای جهانی اعتماد می شود تا متون ترجمه شده را با سرعت زیاد تولید کنند. پلت فرم ترجمه نوآورانه و شبکه جهانی مترجمان ما بدان معنی است که بدون توجه به اندازه یا پیچیدگی پروژه ترجمه چینی شما ، ما قادر به ارائه به موقع ، سریع ، و با اطمینان از کیفیت ترجمه هستیم.
اگر می خواهید محتوای فارسی خود را نه تنها به چینی بلکه به زبان های دیگر نیز ترجمه کنید ، در اینجا برخی دیگر از زبان ها موجود است:
عبارات محبوب ترجمه چینی
نگاهی به برخی از محبوب ترین و جستجوی عبارات فارسی و ترجمه های چینی آنها.
متن فارسی |
ترجمه چینی (ساده شده) |
*پینیین |
سلام |
你好 |
Nǐ hǎo |
ممنون |
谢谢 |
Xièxiè |
خداحافظ |
再见 |
Zàijiàn |
صبح بخیر |
早上好 |
Zǎoshang hǎo |
دوستت دارم |
我爱你 |
Wǒ ài nǐ |
دلم برایت تنگ شده |
我想你 |
Wǒ xiǎng nǐ |
موفق باشید |
祝你好运 |
Zhù nǐ hǎo yùn |
سال نو مبارک |
新年快乐 |
Xīnnián kuàilè |
تولدت مبارک |
生日快乐 |
Shēngrì kuàilè |
* پینیین ، که به معنای واقعی کلمه به عنوان "صدای املایی" ترجمه می شود ، سیستم استاندارد املای رومانیایی برای ترجمه چینی است.
حقایق زبان چینی
چینی قدیمی ترین زبان مکتوب در کره زمین و بخشی از خانواده زبانی سینو-تبت است - خانواده ای زبانی که از Proto-Sino-Tibetan مشتق شده است. در دهه 50 ، نوعی چینی ساده شده توسعه یافت. امروزه این سیستم همچنان در سرزمین اصلی چین مورد استفاده قرار می گیرد ، در حالی که نسخه سنتی در هنگ کنگ ، تایوان و ماکائو همچنان در دست استفاده است. گرچه سیستم های دستور زبان و تلفظ آنها با یکدیگر تفاوت زیادی دارند ، از کاراکترهای چینی نیز به عنوان بخشی از زبان ژاپنی استفاده می شود.
• با نزدیک به 1.3 میلیارد سخنگو به زبان مادری در سرتاسر جهان ، حدود 15٪ از جمعیت جهان به زبان چینی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.
• قدمت متون چینی به بیش از 3000 سال می رسد که از بیش از 20،000 کاراکتر مجزا تشکیل شده است.
• چینی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل به همراه عربی ، انگلیسی ، فرانسوی ، روسی و اسپانیایی است.
• زبان چینی هفت گروه اصلی لهجه ای دارد و هر کدام دارای تنوع خود هستند که 71.5 درصد از مردم با گویشهای ماندارین صحبت می کنند.
تنوع گویش های چینی
اگرچه گویندگان بومی اغلب زبان چینی را به عنوان یک زبان واحد توصیف می کنند ، اما در حقیقت با دقت بیشتر، به عنوان یک خانواده زبانی تصور می شود. زبان شناسان در مورد میزان تنوع زبان چینی اختلاف نظر دارند ، اما به طور کلی پذیرفته شده است که بین 7 تا 13 نوع وجود دارد.
با تقریباً 960 میلیون سخنگو، ماندارین رایج ترین گویش زبان چینی است. ماندارین اساس گویش پکن است و بیشتر در شمال و جنوب غربی چین صحبت می شود. به زبان ماندارین زبان چینی استاندارد هم گفته می شود و زبان رسمی کشور چین ، تایوان و یکی از زبانهای رسمی سنگاپور است. طبق برآوردهای رسمی ، تقریباً 70 درصد از شهروندان چینی در حال حاضر در زبان اول یا دوم به زبان ماندارین صحبت می کنند.
وو یا Shanghainese یکی دیگر از گویشهای کلیدی زبان چینی است که در رده دوم نسبت به زبان ماندارین قرار دارد. این گروه از گویشهای منطقه ای تشکیل شده است که در مکانهایی مانند شانگهای ، سوژو ، نینگبو و وکسی صحبت می شوند ، تقریباً 70 میلیون نفر سخنگو دارد. با 60 میلیون سخنگو ، چینی کانتونی نیز یکی از گویشهای اصلی چینی است که در درجه اول در جنوب شرقی چین (منطقه ای که از لحاظ تاریخی به عنوان کانتون شناخته می شود) و همچنین توسط تعداد زیادی از مهاجران چینی در سراسر جهان صحبت می شود. با وجود به اشتراک گذاشتن برخی واژگان ، کانتونی و ماندارین به دلیل وجود سیستمهای مختلف دستور زبان ، واژگان و تلفظ آنها متقابلا غیرقابل درک هستند.
مترجمان بومی چینی گروه مترجمین ایران زمین متخصصان زبان ماندارین ، وو و کانتونی هستند ، واین امر آنها را کاملاً مجهز می کند تا مطمئن شوند محتوای شما برای دستیابی به مخاطبان مناسب بهینه شده است.